Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wolność wyznania

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Freedom of religion is not freedom from religion but the freedom to have religion.
Wolność religijna to nie wolność od religii, lecz wolność wyznawania religii.

statmt.org

Madam President, ladies and gentlemen, what does freedom of religion actually mean?
Pani przewodnicząca, panie i panowie! Co w rzeczywistości oznacza wolność religijna?

statmt.org

The principle of the freedom of religion must apply to everyone throughout the world.
Zasada wolności religii musi mieć zastosowanie wobec każdego człowieka na świecie.

statmt.org

Mr President, freedom of religion is an essential element of human rights.
Panie przewodniczący! Wolność wyznania jest podstawowym elementem praw człowieka.

statmt.org

(FI) Mr President, freedom of religion is one of the fundamental human rights.
(FI) Panie Przewodniczący! Wolność wyznania jest jednym z podstawowych praw człowieka.

statmt.org

We need to focus attention on freedom of religion in Europe.
Musimy skupić uwagę na wolności wyznania w Europie.

It is certainly not about calling into question the freedom of religion.
Z pewnością nie chodzi tu o kwestionowanie swobody wyzwania.

Everyone has the right to freedom of religion, conscience and thought.
Każdy ma prawo do wolności wyznania, sumienia i myśli.

We must make a commitment to ensuring the right to freedom of religion.
Musimy zobowiązać się do zagwarantowania prawa do wolności wyznania.

However, we can and should ensure freedom of religion for all Europeans.
Możemy jednak, i powinniśmy, zapewnić wolność wyznania wszystkim Europejczykom.

Secondly, freedom of religion and opinion are in a sorry state.
Po drugie, wolność religii i myśli jest w opłakanym stanie.

We find it equally important to maintain and further increase freedom of religion in Europe.
Równie istotne jest dla nas utrzymanie i dalsze zwiększenie wolności wyznania w Europie.

One such common value is the freedom of religion.
Jedną z takich wspólnych wartości jest wolność wyznania.

From a liberal perspective, this concerns freedom of religion as a whole.
Z liberalnego punktu widzenia dotyczy to wolności wyznania jako takiej.

Freedom of religion and conscience must apply to everyone equally.
Wolność wyznania i sumienia trzeba stosować w stosunku do każdego tak samo.

The premise is that freedom of religion must apply to all religions.
Z założenia zasada wolności wyznania musi mieć zastosowanie wobec wszystkich religii.

Freedom of religion is essential for a society which respects human rights and civil liberties.
Wolność wyznania jest niezbędna w społeczeństwie, które respektuje prawa człowieka i swobody obywatelskie.

I would like to thank you specifically for your defence of freedom of religion.
Pragnę w szczególności podziękować Panu za obronę wolności religii.

These include freedom of religion and acknowledging the rights of women.
Obejmują one wolność religii i uznanie praw kobiet.

Madam President, ladies and gentlemen, what does freedom of religion actually mean?
Pani przewodnicząca, panie i panowie! Co w rzeczywistości oznacza wolność religijna?

We should not act in this way; instead, we need dialogue and freedom of religion.
Nie powinniśmy postępować w ten sposób; potrzebujemy natomiast dialogu i wolności wyznania.

Freedom of religion or belief is a universal human right that must be protected everywhere.
Wolność religii czy wyznania to jedno z powszechnych praw człowieka, które należy wszędzie chronić.

Therefore, it does not violate the freedom of religion.
Nie narusza więc wolności religijnej.

The principle of the freedom of religion must apply to everyone throughout the world.
Zasada wolności religii musi mieć zastosowanie wobec każdego człowieka na świecie.

Our foreign policy agreements with third countries must include a clause on freedom of religion and reciprocity.
W ramach polityki zagranicznej w naszych międzynarodowych umowach z krajami trzecimi należy uwzględnić klauzulę wolności wyznania i klauzulę wzajemności.

All of us in Europe need to open our eyes and take action to safeguard freedom of religion.
Wszyscy tu w Europie musimy przejrzeć na oczy i podjąć działania zmierzające do zabezpieczenia wolności religii.

Freedom of religion: at my niece's school, for the first time this year, there was no nativity play.
Wolność wyznania: w szkole mojej siostrzenicy w tym roku po raz pierwszy nie było jasełek.

Freedom of religion must not be misused as a licence to discriminate against others, however.
Jednakże wolności religijnej nie można interpretować opacznie i traktować jako przyzwolenie na dyskryminowanie innych.

In my opinion, the ruling of the Court has nothing to do with protecting freedom of religion.
na piśmie. - Wyrok Trybunału, w mojej ocenie nie ma nic wspólnego z ochroną wolności religijnej.

Wasn't Mexico a nation with freedom of religion, Dad?
Czyż Meksyk nie jest krajem wyznającym wolność religii, tato?

There is no freedom of religion in Turkey.
W Turcji nie ma swobody wyznania.

Nevertheless, I regret that the section on freedom of religion was not examined in sufficient depth.
Wyrażam jednak ubolewanie, że nie przeanalizowano z wystarczającą szczegółowością kwestii wolności religii.

The EU will present an initiative on freedom of religion or belief.
Unia Europejska przedstawi inicjatywę w sprawie wolności wyznania i przekonań.

Freedom of religion is one of the European Union's fundamental rights.
Wolność wyznania jest jednym z praw podstawowych Unii Europejskiej.

Madam President, freedom of religion is not guaranteed in Pakistan.
Pani przewodnicząca! Wolność wyznania nie jest w Pakistanie gwarantowana.

We need effective instruments which will allow us to protect Christians and to protect freedom of religion.
Potrzebujemy skutecznych instrumentów, które umożliwią nam ochronę chrześcijan i ochronę wolności wyznania.

Concerning the freedom of religion, Turkey must provide both the legislative and the practical conditions for it to be exercised.
Co do wolności religii: Turcja musi zapewnić zarówno ustawodawcze, jak i praktyczne warunki pozwalające na korzystanie z niej.

In the we have freedom of religion.
W Ameryce mamy wolność do wyznania.

Mr President, freedom of religion is an essential element of human rights.
Panie przewodniczący! Wolność wyznania jest podstawowym elementem praw człowieka.

There have been several references to the freedom of religion and the persecution of Christians.
Wiele osób mówiło o wolności religii i prześladowaniach chrześcijan.

The same naturally applies to freedom of religion and many other issues which will be covered by other colleagues later in the debate.
To samo oczywiście odnosi się do swobody wyznania i wielu innych kwestii, o których podczas naszej debaty będą jeszcze mówić inni posłowie.

Freedom of religion and of conscience are fundamental rights for which I would fight on the barricades.
Wolność wyznania i sumienia to podstawowe prawa, w obronie których będę walczyła na barykadach.

Recently, the country has seemed less willing to improve the situation with regard to its human rights and freedom of religion because of internal tensions.
Ostatnio z powodu napięć wewnętrznych kraj ten jest mniej chętny do poprawy sytuacji w zakresie praw człowieka i wolności religii.

We have a chapter that deals with freedom of religion, and Christian minorities are also mentioned in some specific paragraphs.
Mamy rozdział, który traktuje o wolności religii, zaś o mniejszościach chrześcijańskich wspomniano również w niektórych określonych ustępach.

For years, we have been calling for improvements in freedom of religion, but far too little progress has been made.
Od lat wzywamy do polepszenia sytuacji w zakresie wolności religii, lecz dokonane postępy to zdecydowanie za mało.

Genuine freedom of religion is often the touchstone of a country's abiding commitment to human rights.
Prawdziwa swoboda wyznania to często sprawdzian dla kraju podejmującego wiążące zobowiązanie do przestrzegania praw człowieka.

A pluralist dialogue always leads to less tension and benefits freedom of religion and society as a whole.
Pluralistyczny dialog zawsze prowadzi do złagodzenia napięć i korzystnie wpływa na wolność wyznania i całego społeczeństwo.

This year two new sections have been added: one on the neighbourhood policy and the other on freedom of religion and belief.
W tym roku dodano dwie nowe sekcje: jedną na temat polityki sąsiedztwa i drugą poświęconą wolności religii i wyznania.

Pakistan's constitution recognises freedom of religion and provides that the State will protect the rights of minorities.
Konstytucja Pakistanu uznaje wolność wyznania i przewiduje, że państwo powinno chronić prawa mniejszości.

In China, India and Vietnam, for example, freedom of religion is mainly only recognised on paper.
Na przykład w Chinach, w Indiach i w Wietnamie wolność wyznania uznawana jest wyłącznie na papierze.

The ideology of laicism ties our hands and suppresses freedom of religion.
Ideologia laicyzmu wiąże nam ręce i tłumi wolność wyznania.

As regards freedom of religion, no question, but freedom of observance, without limits?
W odniesieniu do wolności religii nie mam uwag, ale nieograniczona wolność praktyk religijnych?

Freedom of religion is one thing, causing unnecessary pain to animals and violating hygiene rules is another.
Wolność wyznania jest jedną sprawą, zadawanie niepotrzebnego bólu zwierzętom i naruszanie zasad higieny - drugą.

The Covenant covers such areas as freedom of religion, association and speech and gives individuals the right to express their political opinions.
Pakt obejmuje takie dziedziny jak wolność wyznania, wolność stowarzyszania się i wolność słowa, i daje ludziom prawo do wyrażania poglądów politycznych.

The resolution rightly urges freedom of religion and freedom of expression.
W rezolucji słusznie nawołuje się do zapewnienia wolności wyznania i swobody wypowiedzi.